Track des Tages: „Land of Hope and Dreams“

Heute gibt es wieder einen alten bekannten:
„Land of Hope and Dreams“, ein 13 (!) Jahre alter Song nun auch als Studioversion. Das erste Mal wurde er live in Ashbury Park im März 1999 gespielt. Was den Boss dazu getrieben hat, ihn jetzt auf ein Studioalbum zu verewigen, bleibt sein Geheimnis. Die Aufnahme soll übrigens Anfang 2011 eingespielt worden sein. Aber was soll’s, dem Song tut das Alter keinen Abbruch, mit dem unvergessenen Sax von Clarence Clemons:

http://www.latenightwithjimmyfallon.com/blogs/2012/03/stream-bruce-springsteens-land-of-hope-and-dreams-free-today/

 

LAND OF HOPE AND DREAMS

(Whoaaa whoa-whoaaa, this train)
(I’m calling this train)
(Don’t you wanna ride)
(This train, this train)
(This train, this train)
(Whoa-whoa, get on, get on, get on, get on, get on)

Grab your ticket and your suitcase, thunder’s rolling down this track
Well you don’t know where you’re going now, but you know you won’t be back
Well, darling, if you’re weary, lay your head upon my chest
We’ll take what we can carry, yeah, and we’ll leave the rest

Well, Big Wheels roll through the fields where sunlight streams
Meet me in a land of hope and dreams

I will provide for you and I’ll stand by your side
You’ll need a good companion now for this part of the ride
Yeah, leave behind your sorrows, let this day be the last
Well, tomorrow there’ll be sunshine and all this darkness past

Well, Big Wheels roll through fields where sunlight streams
Oh, meet me in a land of hope and dreams

Well, this train carries saints and sinners
This train carries losers and winners
This train carries whores and gamblers
This train carries lost souls

I said, this train, dreams will not be thwarted
This train, faith will be rewarded
This train, hear the steel wheels singing
This train, bells of freedom ringing

[Sax solo]

Yes, this train carries saints and sinners
This train carries losers and winners
This train carries whores and gamblers
This train carries lost souls

I said, this train carries broken-hearted
This train, thieves and sweet souls departed
This train carries fools and kings thrown
This train, all aboard

I said, now this train, dreams will not be thwarted
This train, faith will be rewarded
This train, the steel wheels singing
This train, bells of freedom ringing

Come on this train
People get ready
You don’t need no ticket
Oh, you gotta do this
Just get onboard
Onboard this train (this train, now)
People get ready
You don’t need no ticket (oh now, no you don’t)
You don’t need no ticket
You just get onboard (people get ready)
You just thank the Lord (people get ready)
You just thank the Lord (people get ready)
You just thank the Lord (people get ready)
(Come on this train, people get ready)
(Come on this train, people get ready) [fades]

3 Kommentare

  1. This song tugs at my heartstrings … Long live the Big Man!

  2. Wrecking Ball..laut Werbung für 13,99€ bei saturn (special edition)

  3. Ich denke, den Song da mit rein zu nehmen, die Version ist auch anders als die aus den 90 ern, also wird das mit dem Einspielen 2011 schon stimmen, war eine Verbeugung vor Clarence.

    Auf keinem anderen Song ist sonst ein Sax zu hören!


Comments RSS TrackBack Identifier URI

Schreibe einen Kommentar

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s