„Matamoros Banks“ der Song mit dierktem Bezug zu immer noch alltäglichen Ereigissen dort unten, an der Grenze zwischen den USA und Mexiko

Matamoros Banks

Das mit den Songübersetzungen folgt bei mir ja irgendeinem merkwürdigen Weg:

Ich lese wahnsinnig viel, eigentlich in jeder freien Minute, am Klo, beim Warten auf
Termine, beim Essen, irgendwas zum Lesen liegt immer in meiner Nähe!

Vor einiger Zeit habe ich in einem Reisemagazin über die USA einen Bericht über die Human Borders, die im Süden Arizonas, am Grenzgebiet zu Mexiko, Wasserstellen für die aus Mittelamerika und Südamerika in die USA Flüchtenden errichten, damit die illegalen Einwanderer auf ihren Wegen durch die Wüstengegend nicht verdursten was entzsetzlicherweise sehr häufig auch heute immer noch vorkommt.

Und da hatte ich einen Song im Kopf:“Matamoros Banks“ ,
Matamoros ist Grenzstadt in Mexiko, von der aus sich die, die ein besseres Leben suchen, in die USA aufmachen.

Hier die Übersetzung (Springsteen bezieht sich in dem Booklet, das der CD „Devils and Dust „beiliegt selber auf diese Verhältnisse)

Man, Bruce ist der Songwriter schlechthin, woher nimmt der seine Worte!!!!!!

Für zwei Tage hielt dich der Fluss unter seiner Oberfläche,
dann kamst du nach oben ohne ein Geräusch
passierst die Spielplätze und die leeren Verschiebebahnhöfe
die Schildkröten nagen die Haut von deinen Augen ab, so dass sie mit leerem offenem Blick in die Sterne starren

Deine Kleider bleiben hängen an den vorbeilaufenden Steinen im Fluss
Bis jede Spur, die zeigt von wo du kamst, unsichtbar geworden ist
Und die Dinge auf Erden haben ihren Anspruch auf etwas
Lass die Dinge im Himmel das Selbe tun

Auf Wiedersehen mein Herz, ich danke Gott für deine Liebe
Treffe mich an den Matamoros
Treffe mich an den Matamoros
Treffe mich an den Ufern von Matamoros

Über Flüsse aus Stein und ehemaligen Betten des Ozeans
Wandere ich in Sandalen aus Reifen und Zwirn
Meine Taschen sind voller Staub, mein Mund voll von dem Geschmack der Steine
Der bleiche Mond zeigt die Erde entblößt bis auf ihre Knochen
Ich sehne mich, mein Herz, nach deinen Küssen, für deine süße Liebe danke ich Gott
Der Berührung deiner liebenden Finger
Treffe mich an den Matamoros
Treffe mich an den Matamoros
Treffe mich an den Ufern von Matamoros

Deine süßeste Erinnerung kommt mit dem Abendwind
Ich schlafe und träume, dich wieder in meinen Armen zu halten
Die Lichter von Brownsville scheinen über den Fluß
Ich schreie heraus in die Nacht und ich tauche in den schlammigen Fluss.

Ich sehne mich, mein Herz, nach deinen Küssen, für deine süße Liebe danke ich Gott
Der Berührung deiner liebenden Finger
Treffe mich an den Matamoros
Treffe mich an den Matamoros
Treffe mich an den Ufern von Matamoros

Treffe mich an den Matamoros
Treffe mich an den Matamoros
Treffe mich an den Ufern von Matamoros

For Music’s Sake: Asbury Park’s Upstage Club and Green Mermaid Cafe – The Untold Stories

For Music’s Sake: Asbury Park’s Upstage Club and Green Mermaid Cafe – The Untold Stories ist ein Buch über den legendären Upstage Club auf 256 Seiten. Das Buch soll Photos vom langhaarigen Steve Van Zandt und Bruce Springsteen, dem jungen Southside Johnny, David Sancious, Garry Tallent, Danny Federici, Vini Lopez und vielen weiteren Erfindern des „Sound of Asbury Park“ insgesamt mehr als 1000 Bilder. Das Buch ist bei Backstreets vorbestellbar und kann auch in Deutschland z.B. bei Amazon bestellt werden (Klick).

Quelle: Book: For Music’s Sake: Asbury Park’s Upstage Club and Green Mermaid Cafe – The Untold Stories

Darkness on the Edge: Tales Inspired by the Songs of Bruce Springsteen (Englisch)

Es erschien im April ein interessantes Buch.. Diese ist leider „nur“ in Englisch.
„Darkness on the Edge: Tales Inspired by the Songs of Bruce Springsteen“ enthält Geschichten, die von Songs von Bruce Springsteen insperiert wurden. Dieses Buch erschien in einer Standard Hardcover Edition. (35 $) und in einer   „Limited Traycased Deluxe Edition. (75 $)  (beide Links führen zu Backstreets.com) .  Diese Bücher werden auch über den normalen Buchhandel verkauft.

Preise in Deutschland:
Darkness on the Edge: Tales Inspired by the Songs of Bruce Springsteen (Standard) 24,99 €
Darkness on the Edge: Tales Inspired by the Songs of Bruce Springsteen (Deluxe Edition)  61,99 €

Geschichten in dieser Anthology:
„Nothing Forgiven“ von Lee Thomas (inspired by „Something in the Night“)
„Fire“ von Elizabeth Massie (inspired by „I’m on Fire“)
„Atonement“ von Gary A. Braunbeck (inspired by „My Father’s House“)
„Kneeling in the Darkness“ von Lorne Dixon (inspired by „Point Blank“)
„The Hungry Heart“ von Michael A. Arnzen (inspired by „Hungry Heart“)
„Die Angle“ von Lawrence C. Connolly (inspired by „Murder, Inc.“)
„From the Dark Heart of a Dream“ von Tom Piccirilli (inspired by „Adam Raised a Cain“)
„Independence Day“ von Sarah Langan (inspired by „The Rising“ and „Independence Day“)
„Ain’t No Angel Gonna Greet Me“ von Guy Adams (inspired by „Maria’s Bed“)
„With These Hands“ von Kurt Dinan (inspired by „Factory“ and „Two Faces“)
„Wings for Wheels“ von John Palisano (inspired by „Thunder Road“)
„Across the Border“ von Peter Abrahams (inspired by „Across the Border“)
„The Room“ von Jeffrey Thomas (inspired by „Candy’s Room“)
„Fog Boy“ von T.M. Wright (inspired by „My Father’s House“)
„Darkness on the Edge of Town“ von James A. Moore (inspired by „Darkness on the Edge of Town“)
„Lightning Can’t Catch Me“ von Gerard Houarner (inspired by „State Trooper“)
„In Winter“ von Nancy Kilpatrick (inspired by „Streets of Philadelphia“)
„Armageddon, Now Available in High Definition“ von Nate Southard (inspired by „57 Channels (And Nothin‘ On)“)
„Devil’s Arcade“ von Mark Newton (inspired by „Devil’s Arcade“)

Bruce Springsteen: T-Shirts und Poster

Amazon.de bietet nun auch „offizielle“ T-Shirts und Poster über sich an. Beide T Shirts hatte ich mir bestellt. Sehr gute Qualität und eines der T Shirts inkl. Tourdaten der Working on a Dream Tour (siehe Abbildung, dass andere Shirt ist ein Born in the USA T-Shirt).

Die Poster habe ich heute beim stöbern gefunden. Es handelt sich um ein „Working on a dream Tourposter“ und ein „Born in the USA“ Poster.

Hier eine Übersicht:
Übersicht Bruce Springsteen T Shirts bei Amazon.de
Beispiel: Tour T Shirt Original – Größe L / T-Shirt Weiß


Übersicht der Bruce Springsteen Poster bei Amazon.de
Bruce Springsteen – Working On A Dream Poster 91 x 61 cm
Bruce Springsteen – Born In The U.S.A. Poster 91 x 61 cm

T-Shirts anderer Anbieter, aber Vorsicht viele nicht orginal Shirts z.B. handelt es sich bei dem 70er Shirt (Bruce mit Gitarre und Brille) um eine Fälschung, orginal enthält Schriftzug. Ich bin aufgefallen.

Poster anderer Anbieter. Achtung sind viele „Nachdrucke“ (Kopien) dabei.

Happy Birthday First Lady Of Love

  

      Dear Bloodsister , Red Headed Women , First Lady Of Love,

  from the deep down in ours hearts we wish you a happy B-Day!

                                  Yours German Tramps

Acht Fuss hohes Replikat von Bruce Springsteen`s Fender

Ein acht Fuss hohes Replikat von Bruce`s legendärer Fender Esquire Gitarre steht jetzt an der Ecke 10th Avenue und E Street in Belmar. Die Gitarre wurde  im Auftrag der Belmar Tourismus-Kommission von Bob Mataranglo aus Lakewood hergestellt berichtet die nj.com.

Wir haben einen Monat für die Herstellung gebraucht, leider verzögerte sich die geplante Aufstellung im Mai. Dann als Clarence Clemons starb, beschlossen wir noch ein wenig zu warten!

  Bruce Springsteen ist einer der Gründe warum man stolz sein kann in New Jersey zu leben .

Den kompletten Bericht der nj.com könnt ihr hier lesen:

http://www.nj.com/springsteen/index.ssf/2011/07/eight-foot_replica_of_bruce_sp.html

Magie

Brian Fallon über Bruce und seine Moves

The Gaslight Anthem sollte jedem Springsteen Fan ein Begriff sein. Vorallem ihr letztes Album American Slang , aber auch der Vorgänger The ’59 Sound
machten Spaß. Bruce spielte u.a. im Hyde Park mit Brian Fallon, dem Leadsänger von Gaslight Anthem. Dieser promotet gerade sein neues Projekt „The Horrible Crowes“ mit Ian Perkins. In einem Interview sprach er mit Vulture über Bruce:

„I steal Bruce Springsteen’s seventies moves, but he steals Van Morrison’s seventies moves, and there’s a really hilarious clip on YouTube where you find a grumpy old Van Morrison and they ask him: „What do you think of Bruce Springsteen?“ because Born to Run just came out, and he goes: [Mimics grumpy old Van Morrison.] „Bruce Springsteen? He steals my moves. My seventies moves.“ And he says it just like that, and he’s all fat and gross and it’s so funny.

But yeah, I totally steal. If you watch the London Hammersmith concert, my most stolen move is in „10th Avenue Freeze Out.“ He swings his arms and claps while he’s swinging his arms. That’s my most stolen move. But I know Bruce well enough to tell him I steal them. And he’s like [in Springsteen rasp], „Look, you took from me, and now my son’s taking from you. It all comes full circle.“ That’s how he says it. I do impressions on the weekends.“

 Es geht darum, dass er die Bewegungen von Bruce aus den 70ern gestohlen hat und Bruce diese von Van Morrison gestohlen hat.

Elsie das neue Album von The Horrible Crowes
Elsie [Vinyl LP]

Und hier die Übersetzung von Springsteen, Eric Church,

Eric Church „Springsteen“
Von humantouch1

Hallo German Tramps und Freunde unserer Seite,

auf Wunsch von „Guru Steven“ anbei jetzt die Übersetzung des Eric Church Songs.

Kenneth Eric Church (* 3. Mai 1977 in North Carolina) ist ein US-amerikanischer Countrysänger und Songwriter.

Wie viele andere Sänger und Bands, hat sich wohl auch Mr. Church durch die inspirierende Musik von Bruce „anfixen“ lassen und so werde ich uns allen seinen Song übersetzten:

Springsteen

An dem Tag, an dem ich diesen Song gehört habe
sah ich dich die ganze Nacht da stehen
Schatten aus deinem Nachlass
Bräune von der Sonnenbank
Flip Flops und abgeschnittene Jeans
Irgendwo zwischen der untergehenden Sonne
bin ich “ on fire“ und “ born to run“
Du hast mich angesehen und ich war hin und weg
und wir, wir fingen gerade erst an
Ich habe für dich gesungen und du für mich
Ich war so lebendig, niemals so frei wie jetzt
ich zündete das Feuerzeug meines Vaters an und wir haben gesungen:
OHH
ich blieb da, bis sie uns herauswarfen
und ging den langen Weg zu unserem Haus
ich kann noch den Klang hören, wo du gesagt hast: Geh nicht!
Wenn ich an dich denke, dann denke ich daran, wie ich mit 17 war
Ich denke an meinen alten Jeep
ich denke an die Sterne am Himmel
Komisch wie eine Molodie wie eine Erinnerung klingt
wie der Soundtrack zu einer Samstag Nacht im Juli
Springsteen
ich lief dir über den Weg wie bei einem glücklichen Zufall
du wirst wahrscheinlich nicht mal wissen, wer ich bin
aber wenn ich deinen Namen flüstere
wünsche ich mir, dass da wieder dieser Funke ist
der Funke, der wieder zum Treibstoff wird
und dass das alte Tattoo wieder in neuer Farbe erstrahlt
und wir kümmern uns nicht darum, was die Mutter denkt über deinen tätowierten namen an meinem arm
Baby
ist es Frühjahr oder Sommer
den Klang der Gitarre oder den Beat des Drummers
hörst du manchmal spät nachts im Radio
selbst wenn du eine Million Meilen weit weg bist
wenn du “ Born in the USA“ hörst
erlebst du diese “ Glory days“ wieder
so lange zurück liegend

wenn du an mich denkst
denkst du an meinen alten Jeep
denskst du an die Sterne am Himmel?

wie der Soundtrack zu einer Nacht im Juli
Springsteen
Komisch, wie eine Melodie wie eine Erinnerung klingen kann
wie der Soundtrack zu einer Nacht im Juli
Springsteen

Songtext: Springsteen von Eric Church

Hier von einem unserer Leser (:D akka  longlivetheboss ) , aus den Kommentaren:

To this day when I hear that song
I see you standin’ there all night long
Discount shades, store bought tan
Flip flops and cut-off jeans

Somewhere between that setting sun
I’m on fire and born to run
You looked at me and I was done
And we’re, we’re just getting started

I was singin’ to you, you were singin’ to me
I was so alive, never been more free
Fired up my daddy’s lighter and we sang
Ooohh

Stayed there ’til they forced us out
And took the long way to your house
I can still hear the sound of you sayin’ don’t go

When I think about you, I think about 17
I think about my old jeep
I think about the stars in the sky
Funny how a melody sounds like a memory
Like the soundtrack to a July Saturday night
Springsteen

I bumped into you by happenstance
You probably wouldn’t even know who I am
But if I whispered your name
I bet there’d still be a spark

Back when I was gasoline
And this old tattoo had brand new ink
And we didn’t care what your mom would think
About your name on my arm

Baby is it spring or is it summer
The guitar sound or the beat of that drummer
You hear sometimes late at night
On your radio

Even though you’re a million miles away
When you hear Born in the USA
You relive those glory days
So long ago

When you think about me, do you think about 17
Do you think about my old jeep
Think about the stars in the sky
Funny how a melody sounds like a memory
Like a soundtrack to a July Saturday night
Springsteen
Springsteen

Woah-oh-oh-oh

Funny how a melody sounds like a memory
Like a soundtrack to a July Saturday night
Springsteen
Springsteen
Woah Springsteen

Woah-oh-oh-oh

The Ghost of Tom Joad

The Ghost of Tom Joad

Der Song hat einen direkten Bezug zu einem Buch von John Steinbeck „ Früchte des Zorns“ (Früchte des Zorns: Roman und Film  Früchte des Zorns mit Henry Fonda),

Dieses gewaltige Werk habe ich überhaupt erst wegen des Songs gelesen, auch ein Aspekt des „Fan- Seins“, du beschäftigst dich mit Dingen, auf die du sonst gar nicht gekommen wärst!

Das Buch handelt von einer Familie Joad, die im Amerika zwischen den Weltkriegen ihr Land an Großgrundbesitzer verlor und sich mit Sack und Pack auf den Weg ins „ Promised Land“, hier Kalifornien, begibt um dort auch keine besseren sozialen Verhältnisse anzutreffen.

Steinbeck ist enorm wortgewaltig und der tieftraurigen Reise der Familie und anderen Leidensgenossen zu folgen, kann einem Tränen in die Augen treiben und ist ein Beispiel für all die anderen Exodusse, die in der Menschheitsgeschichte stattfanden und finden.

Springsteen benutzt sogar Originalzitate, den er seinen gleichnamigen Helden des Songs sagen lässt.

Dieser Tom Joad schließt sich, nachdem er einfach zu viel Elend der umherziehenden Familien gesehen hat, die alles verloren haben und nichts gefunden haben, den  Widerstandskämpfern an und kämpft gegen die allgegenwärtigen Ungerechtigkeiten!

Der Prediger, von dem in dem Song die Rede ist, zieht lange mit den Vertriebenen umher, schließt sich aber dann dem Widerstand an, er ist wohl Toms Initialzündung, verliert aber schon bei einem der ersten Kämpfe gegen die Cops bei einer Streikblockade das Leben.

Hier die Übersetzung:

Menschen wandern entlang der Schienenstränge
Gehen dahin, von wo es kein Zurück gibt
Autobahnpolizisten patroullieren entlang der Straße
Heiße Suppe an einem Lagerfeuer unter der Brücke
Schutzwälle ziehen sich um das Gelände
Willkommen in einer neuen Weltordnung
Familien schlafen in ihren Autos im Südwesten
Kein Zuhause, keine Arbeit, kein Frieden, keine Ruhe

Die Straße lebt heute Nacht
Aber niemand macht sich darüber lustig, wohin der Andere geht
Ich sitze hier unten im Licht des Lagerfeuers
Und halte Ausschau nach dem Geist von Tom Joad

Er zieht Gebetsbücher aus seinem Schlafsack
Der Prediger zündet sich einen Glimmstängel an und leistet Widerstand
Wartet darauf das der Letzte der erste sein wird und der Erste der Letzte
Es ist, wie wenn du in irgendeinem Karteikasten in der Nähe eines undurchdringbaren Tunnels
Ein Ticket ohne Rückfahrt gezogen hast
Du hast ein Loch in deinem Bauch und ein Gewehr in deiner Hand
Schläfst auf einem Kopfkisten aus massivem Felsen
Du nimmst dein Bad in den Pfützen der Wasserleitung der Stadt

Die Autobahn lebt heute Nacht
Aber wo das endet, weiß jeder
Ich sitze hier am Lagerfeuer
Halte Ausschau nach dem Geist von Tom Joad

Jetzt sagt Tom:
„Mom, wo immer ein Bulle einen Typen schlägt
Wo immer ein hungriges Neugeborenes schreit
Wo ein Kampf gegen das Blut und den Hass , der in der Luft liegt stattfindet,
Halte nach mir Ausschau, Mom, da werde ich sein
Wo immer ein Mensch um einen Platz zum Bleiben kämpft
Oder um einen verlorenen Job oder eine helfende Hand,
wo immer ein Mensch kämpft um frei zu sein
Guck in deren Augen und du wirst mich sehen!“

Die Autobahn lebt heute Nacht
Aber niemand macht sich darüber lustig darüber, wohin der Andere geht
Ich sitze hier am Lagerfeuer
Und spüre den Geist von „Old Tom Joad“

Hier eine besonders schöne Version mit Pete Seeger und Bruce !